Monday 11 October 2010

Aria Adli, between generativist and socio linguistics

It has been quite a revelation. Adli's work is so uncommon. He combines generativist linguistic with sociological theory in ways I have never seen before. His study on syntactic optionality and social background based both on Chomsky's Minimalist Program syntax and Bourdieu's Distinction is extraordinary.

Check it out. Bookmark and Share

A cathedral that is not a cathedral


Can a cathedral still be called a cathedral if only its facade survives? The cathedral has lost all its functionality (use-value). After the bombardment it has acquired another meaning: a war memorial, an act of resiliency. An old sign signs a different object. An old sign with new meaning.
Posted by Picasa
Bookmark and Share

Thursday 7 October 2010

The order of things


Which one of these two machines is human?
Posted by Picasa
Bookmark and Share

Saturday 2 October 2010

Ejercicios de estilo en la tuitósfera

por @ajescandon (salvo cuando se indique lo contrario)

(Basado en Ejercicios de estilo de Raymond Queneau)

14-September-2010

21:33:33 Me he tendido sobre la hierba, en la noche, de niña y de adulta, sobria y borracha, llorando y riendo, sola y acompañada. ORIGINAL (se lo debemos a @hierbadenoche)

21:36:02 Briznas de hierba/ astros a lo lejos/ risas y no risas/ una botella de saque//TANKA

21:40:22 Tirada en la hierba, en plan chaval, en plan tía, seca y con litrona, lágrimas y carcajadas, tío, sola y con mogollón de compañeros. PASOTA

21:57:31 Perpendicular a la hierba, en la horizontal yazgo sin desplazarme. Seno y coseno. Esférica y cuadrilátera. Punto y tangente. GEOMETRICO

21:58:13 Falsidicus in gramen, pariter a parvulus ibidem adult, rideo risi risum, tristis, siccus vel madidus, unus, constipatus per populus LATIN

22:03:26 Sola en la asquerosa hierba, a oscuras, párvula, aburrida y curada en licor de segunda, a mares llorando, desolada o en andas. INJURIOSO

22:06:59 ¿Cómo decirte que estoy sola, en la hierba, lejos de ti, a ratos madura a ratos niña? ¿Cómo expresar estos temblores etílicos? IMPOTENTE

22:10:01 En la espesura de la hierba yazgo, firmamento nocturno, pueril y adulta, sobria y embriagada, lloro y río, desolada y acompañada. AMANERADO

22:14:13 Era de noche y estaba tendida en la hierba, de niña y mujer, sobria y borracha. Era risas y lágrimas. Estaba sola y acompañada. IMPERFECTO

22:17:18 No sé qué hago en la hierba ni quién apago la luz. ¿Soy niña o mujer? ¿Estoy borracha? ¿Sobria? ¿Río o lloro? ¿Y esta gente? IGNORANCIA

22:20:12 La hierba. La duda. La noche. Niña. Adulta. Risas. Lágrimas. Dos botellas de escocés vacías. Una mujer. Más de una mujer. ANALISIS LOGICO

22:24:11 Tuit, tuit, tuit. Jajajá. -) ;-) :-( Hic, hic, hic. Cof, cof. Ehhhhhhhhhhh! ONOMATOPEYAS

22:27:56 Y qué si me tiendo en la yerba de noche, si soy niña borracha o adulta sobria, si río o si lloro. Déjame sola, mala compañía. AUTOSUFICIENTE By:SofiaLiemann

22:29:31 Sal, risa, las amé de sol ¿o ni ve? Dar eso, ir sola: abre Ihara, eh, con noche ara hierba a los ríos: era de vino, lo sé de más al asirlas. PALINDROMO By:MaelAglaia

22:46:35 Tengo la satisfacción de informar a Vd. de que me encuentro sobre la hierba y que me pasan cosas notables. Atentamente, @hierbade... OFICIAL

22:51:53 Herboyacimiento nocturno, como infantofémina en sobriotemperancia, lacrimojocosa, solitaria y turbamultosa. PALABRAS COMPUESTAS

22:59:09 A las 02:00 h. 15 m. sobre la hierba, a 5 Km. de casa, como niña de 4 y mujer de 30 años y un mes, solo quedan 120 ml. de escocés. PRECISION

23:04:25 Sobre el terso pelo del monte mecido por el céfiro nocturno, síncope de mi boca, caudales de agua o alcohol por mis ríos. METAFORA Bookmark and Share

Marlon Brando en Malibu

Twitterficción por @ajescandon

19:36:25 Bésame, Larry. Y Marlon Brando se va encima de Larry King y sus patéticas gafas de marco grueso. Los cámaras casi vomitan.

19:40:10 Fuera del estudio, Sunset Boulevard. Brando se mete como puede en un coche negro y huye hacia Malibu en medio de los destellos. Flash.

19:42:45 Por el parabrisas desfilan, borrosas, prostitutas, palmeras californianas, hombres agazapados debajo de un sombrero tejano, luces.

19:44:14 Es medianoche y Brando abre la ventanilla del deportivo. Respira hondo y el aire salado del Pacífico se mete en los pulmones reventados.

19:45:57 "Mientras más sensible, más te flagelan; no debes sentir nada, vuélvete de piedra". "Pero y si me vuelvo psicópata", piensa Brando.

19:47:19 "El puto de Larry sabía a besugo", piensa Brando mientras pisa el acelerador a fondo. Los Ángeles va quedando atrás...

19:49:56 Y ese panal de luces que es Los Ángeles se refleja en el retrovisor. Brando ve dos figuras negras en la acera a media milla de distancia.

19:52:12 Como resabios remotos del animal de caza que fue, siente la erección que apenas se desborda, la suave crispación de la piel.

19:53:51 Brando pisa el freno. "Sois putos, verdaderos putos", musita. Las dos figuras esqueléticas recauchadas en silicona entran en el coche.

19:55:59 "Cómo es que os llamáis, selvanegras, cómo es que os conocen por estos cortijos", pregunta mientras enciende un cigarrillo.

19:58:46 Yo, "David", dice una. "Yo, Bowie", dice la otra. Brando esboza la sonrisa del rey de la moto. Hunde los ojos en la memoria.

20:00:42 Todo huele a cama en el deportivo. Anticipación de sábanas, anticipación de lámparas cenitales. Entrega. Brando empieza a cantar.

20:07:15 Brando mira por el rabillo del ojo a David y se percata de unas piernas envueltas en una malla negra. "Cuánta decadencia", piensa.

20:18:34 David tiene algo de Stella Adler, algo impreciso que no sabe bien qué. Bowie, en el asiento trasero, comienza a percatarse.

21:19:41 Brando pone su manota derecha en el jamón de David repasando la malla. "Has visto Don Juan de Marco, cariño", pregunta.

21:22:20 David se ríe. "Adónde nos llevas, gordinflón de mierda", pregunta Bowie, que se empieza a mosquear al no participar de la acción.

21:27:18 "Has dibujado alguna vez pentagramas en la arena, Bowie", pregunta Brando. "Jamás", le responde. "Vamos a Malibu".

21:29:54 Brando estaciona el coche cerca del walkboard. Antes de bajarse, Bowie se coloca una línea que había desplegado en el muslo.

21:32:29 "Os voy a remover la silicona, selvanegras", exclama Brando riéndose a carcajadas. "Puede que hasta volvamos a Tahiti en el Bounty".

21:35:14 David cuchichea algo con Bowie: "Pero si este degenerado tiene la pinta de ser Marlon Brando". “Ya no le queda cintura", dice David.

21:37:26 Como para cebar aún más la tripa cervecera, Brando saca una java del maletero. "Princesas, ayudadme con las birras".

21:40:14 Se alejan del aparcamiento y las luces del camino costero. Brando apenas puede caminar con la java de cervezas que le aplasta los huevos.

21:43:05 Brando se echa en la arena. David y Bowie se lanzan encima y le corren mano. "No tan rápido, gárgolas putrefactas. Bebamos unas birras".

21:44:57 Los tres miran las estrellas tumbados boca arriba. El rumor de las olas no es real. Es la banda sonora de una película de Brando.

21:48:48 Brando se palpa los bolsillos de los vaqueros hasta dar con el abridor. "Un poco más joven y me los follo antes de las birras", piensa.

21:53:38 "En verdad eres Marlon Brando, gordinflón", pregunta Bowie. "Ya no exudas ni el ángel ni el garbo de Brando, puto impostor", exclama David.

21:55:35 "Capullos", exclama. Entonces Brando comienza a recitar parlamentos enteros de "On the Waterfront", como si rezara en una catedral gótica.

21:59:39 "Come on, drink up. You got to get a little fun out of life. Come on. I'll stick some music on. What's the matter with you?”

22:03:35 Y el puto Brando, vuelve a Adler, vuelve a Stanislavski, regresa en cuerpo y alma y declama las líneas de "On the Waterfront" como poseído.

22:05:37 Su culo está en la arena de Malibu, pero su mente, en los estudios, en 1954. Incluso puede ver a Kazan, el director, detrás del cámara.

22:07:44 Entonces Bowie, con el culo de travesti enterrado en la arena, comprende y le responde, como en un ritual de vudú: "Edie, I'd like to help".

22:10:21 "Edie, I'd like to help. I'd like to help, but there's nothing I can do", repite Bowie. Y Brando vuelve, vuelve a las cábalas y se palpa.

22:12:25 Es la marca de Brando, tocarse los huevos. Con los ojos puestos en el firmamento, puerto de su memoria, Brando continúa el diálogo.

22:15:15 "All right. I shouldn't have asked you. Edie, come on. Have a little beer. Come on". Y Bowie rechaza la botella que Brando le acerca.

22:17:09 David está de rodillas y comienza a quitarle los zapatos a Brando, quien sigue con los ojos puestos en las estrellas declamando el guión.

22:21:03 "No quiero beber. Quédate aquí y termina la cerveza", responde Bowie, que comienza a desabrochar la camisa de Brando.

22:23:26 Brando ni se ha enterado del trabajo carroñero de las gárgolas. "No te vayas. Tengo todo el resto de mi vida para beber", responde Brando.

22:25:47 Brando ha quedado completamente en cueros, tumbado boca arriba en la arena, mirando las estrellas en la playa de Malibu.

22:31:55 Ha dejado de declamar. La mano roza los labios. "Qué es ser un perdedor; personaje de película o de la vida real", se pregunta.

22:33:56 David y Bowie se suben en el deportivo de Brando y comienzan a besarse como putas salvajes.

22:37:06 Brando bebe a sorbos cortos y con la izquierda se toca los huevos.

22:38:50 Un poco más allá, arranca un deportivo negro y se pierde en la claridad de las luces del walkboard de Malibu.

22:39:55 "He ganado perder; he perdido ganar", piensa Brando y hunde la nuca en la arena para seguir contemplando la bóveda celeste.

22:40:05 THE END Bookmark and Share